martes, 30 de agosto de 2011

LA PAZ ARMADA DEL TRATADO DE 1904


A continuación, compartimos con ustedes, un interesante artículo publicado en un periódico nacional; en síntesis, nos permite comprender que el tratado de 1904 es una gran falacia histórica llena de mentiras y engaños. ¡El litoral fue, es y será siempre de BOLIVIA!

(Publicado en "El Diario", el dia Jueves 25 de agosto de 2011) 
Sociedad Boliviana de Estudios Históricos
LA PAZ ARMADA DEL TRATADO DE 1904
I.-  Nadie ignora, en nuestros días, que Chile impuso a Bolivia, en Santiago, el llamado “Tratado de Paz y Amistad” de 20 de Octubre de 1904, coaccionando con el ultimátum de guerra de Abraham Koëning. Pero pocos saben que  según el Art. 1ro de este tratado se “restablecieron” las relaciones de paz y amistad rotas en 1884, lo que no es cierto por que la ruptura ocurrió con la invasión de Antofagasta en 1879.
El Tratado de 1904 da, dolosamente, por finalizada la guerra y, en consecuencia, terminado el “régimen” establecido en el Pacto de Tregua de 4 de abril de 1884, negando la existencia del periodo de invasión que comienza en 1879 y concluye en 1884.
Lo inadmisible entre nosotros es no saber, hasta ahora, lo mas importante de todo lo ocurrido con el tratado a tiempo de suscribirlo, y no estar conscientes de los alcances históricos, jurídicos y políticos que tuvo el tratado d 1904 y tiene para nuestro tiempo, por designios de Abraham Koëning, autor de lo que llamo burlescamente “Tratado de Paz, Amistad y Comercio”, que ahora solo es tratado de “Paz y Amistad”.
Para averiguar la verdad, investigando las andanzas conspirativas de Koëning en Bolivia durante 4 años de gestión, es necesario mirar profundamente en las entrañas envenenadas del tratado y esto, al parecer por la bibliografía existente, todavía no se hecho en Bolivia.
Para aproximarse mas a la realidad veamos, por un parte, la semántica castellana que da a las palabras la significación correcta de lo que es  “paz y amistad” y, por otra parte, cotejarla con la versión falaz de la diplomacia chilena, cuya interpretación de términos no es la misma del diccionario. Para detectar esta discrepancia es indispensable comparar el diccionario con el tratado redactado íntegramente por Chile. Así se sacara conclusiones gramaticales precisas y se vera las deformaciones ideológicas del tratado.
Todo tratado, par ser tal, debe ser resultado del libre consentimiento de las partes, de casusa lícita que lo justifique, y tener un objeto determinado como base, sin cuyos requisitos no tendría legalidad el convenio. Dar al tratado un objeto es un sustancial para determinar su existencia y validez, mucho mas tratándose de un ajuste de “paz y amistad”.
En este sentido, todo convenio de “paz y amistad” debe tener un objeto jurídico y político, sobre el cual se acuerde dichos términos, dándole alcances legales. El objeto jurídico, político e histórico del mencionado tratado es, por principio elemental, la paz y amistad. En ese tratado aprobado en Santiago  por Bolivia y Chile,  en 1904, las partes, paradójicamente, firmaron el ajuste sin estipulación de alguna clase,  sobre las cuestiones de “paz y amistad”. Lo más que hicieron las partes fue enunciar el “restablecimiento de relaciones”, aspecto importante de la concertación, pero no es la paz y amistad misma. Enunciar no es lo mismo que estipular sobre las cuestiones propias de paz y amistad. Ni en este ni en otro articulo del tratado, las partes instituyeron los conceptos fundamentales de “paz y amistad”, como su objeto infaltable.
Por el conocimiento del objeto del tratado se define la naturaleza jurídica del mismo. De otro modo, soslayando las partes firmantes el objeto del acuerdo, este es imperceptible.
Si el tratado de 1904, como se afirma es de “paz y amistad”, debe tener necesariamente, por objeto propio, esos valores para tener plena validez legal. No es difícil comprender que no puede existir un tratado de “paz y amistad”, si no hay acuerdo de ambas partes sobre ese objeto. No se de debe omitir en tal documento los elementos, los problemas y las cuestiones pertinentes propias de la “paz y la amistad”, ya que quedaría sin objeto. No puede haber un tratado de esa naturaleza en el que nada se diga de la paz y la amistad enunciadas en el rotulo. Además nada habría que decir de la “amistad”, siendo solo un término sin significación real, colocado de adorno literario para darle una apariencia engañosa.
En cuanto a la segunda parte del artículo citado, relativa a la terminación de la guerra con el restablecimiento de relaciones entre ambos países, el tratado cae en una falsedad histórica mayor. Se afirma que con la reanudación de relaciones entre los beligerantes termino la guerra y, por tanto, el régimen establecido con el Pacto de Tregua. Esta conclusión no es verdadera históricamente. La guerra comenzó con la invasión del 14 de febrero de 1879 y el pacto de tregua es del 4 de abril de 1884, cinco años después.
La tregua es una suspensión temporal de hostilidades de guerra, lo que quiere decir que la guerra se inicio 5 años antes de la “tregua”. Al incurrir en tan grande mentira, el tratado olvido 25 años de invasión. En esta parte del Art. 1o se oculto la verdad y se cometió una falsificación de la historia; se pretendió negar la invasión a Antofagasta como iniciación del conflicto bélico, que es un hecho imperdonable, que no se puede subsanar, por que es de connotación continental, difícil de olvidar. Esta mutilación de la historia, por si sola, invalida el Tratado; el llamado, por Chile; Pacto de Tregua, por otra parte, no ha existido realmente, como acontecimiento legal.
En la historia de la guerra no hubo suspensión de hostilidades real. La “tregua” solo fue una maniobra diplomática por la cual los territorios arrebatados por la invasión (que dio a Chile sólo posesión de hecho) fueron convertidos, con el Pacto de Tregua, en “territorios ocupados a Bolivia” (pretendiendo adquirir un status de derecho). De esa manera figuran, en el Tratado de Paz de 1904, como territorios ocupados, convertidos ilegalmente en territorios libres. Pasaron de “territorios ocupados” a territorios propios, del “dominio absoluto y perpetuo” de Chile, sin que para esta usurpación sucesiva y múltiple haya habido alguna transferencia de derechos de propiedad de Bolivia a favor de Chile.
Con esta manipulación política sucesiva, hecha mediante tratados múltiples, Chile quiso y quiere apropiarse del mar boliviano, que sigue siendo legalmente boliviano, olvidando que la invasión de 1879 es la fecha de origen de la usurpación. Pero nunca se convirtió la usurpación en titulo de propiedad, quedándose Chile, de este modo, con un mar que arrebato a Bolivia, en una guerra de conquista con intención de quedarse con territorio ajeno, definitivamente mediante la violencia y amenazas de guerra inminente.
Juan Albarracín Millán
Presidente de la SBEH
Emilio Luizaga Guzmán
Secretario General



Nota.- Las partes II y III de este articulo, se publicaron en las ediciones del 27 y 29 de agosto de 2011 (El Diario). Recomendamos revisarlas.


martes, 23 de agosto de 2011

ASI NACIO LA PATRIA DE LOS SUEÑOS

Dedicamos esta admirable poesia; a todos los bolivianos, que aman sinceramente a nuestra patria.
Esta composicion, clasica, expresa el espiritu patriota boliviano, encendido en cada uno de nosotros.
La patria de los sueños es nuestra Bolivia. ¡Avanza, camarada, nunca te rindas!.



ASI NACIO LA PATRIA DE LOS SUEÑOS
Julio de la Vega
(Sinfonía)
“Basso ostinato”

I
Un día que ya es historia
apenas tiempo transcurrido,
encima la aridez de un territorio yermo
nació la Patria de los Sueños:
fue un territorio despoblado,
un alma sin océano,
una llanura sin situación ni clima;
una dolida superficie con arboles truncados,
con serranías sin aureola
y proscripción de manantiales;
allí el sonido era tan solo el trueno
y una obsecuente oscuridad,
cubría la extensión sin margaritas.

Los cuatro puntos de esta nación del secano
no se informaban en estrellas,
eran cuatro candados
velando la posible penetración del aire,
borrando todo el perfil del horizonte.
Este país sin rumbo,
este hoyo de escombros donde se aposentó la muerte,
esta portátil latitud de sombras,
esta sangrada geografía inédita a la vida
volaba virgen, impenetrable a risas,
inexplorada su extensión de penas,
flotando en los espacios como hoja
sin procedencia de una verde rama…

II
“Adagio con terneza”

Pero un día de luciérnagas,
¡oh, gloria de la tierra!
Inmortal ave que aterrizo el destino:
una luciente estrella caminante,
la trashumante que exploraba sueños,
oteando la rugida estepa sin latido
poso su planta en las orillas,
empezó a andar sobre las dunas,
entro en la soledad
y penetro el paisaje claudicante…

III
“Rondó allegro”

Después nació el milagro:
cuando miro la trashumante
desde sus ojos salía luz,
miradas que cuajaron en estrellas,
suspiro de su boca que creo la luna.
Y se alumbro el contorno:
la negra noche se pobló de antorchas,
el frio ambiente transformo su soplo
y un vaho cálido se enseñoreó en los aires.
A su pisada floreció la tierra
y en beso vertical hacia las nubes
un bosque de álamo se hizo,
y fue creado el horizonte
en adyacente abrazo hacia los arboles…
La trashumante continuo su obra:
trazando en vuelo ejércitos de aves
y para que cantaran
hablo su voz.
Y así nació la música;
y se pobló de ruidos el paisaje
y fue una máscara de risa
colgada a la derecha del lucero.
Y lluvias fecundantes nacieron de sus lagrimas
y sus pestañas inspiraron lianas
y con sus labios fue besando arboles,
porque sabia la trashumante
que el territorio precisaba frutas.
Irguió su pecho y sugirió colinas,
girando el torso originó los ríos,
y cuando al sol sus muslos se mostraron
nacieron los espejos de los lagos…

IV
“Allegro molto vivace a finale arioso”

Todo tenia la extensión dolida,
los pájaros  y risas
y la extensión fecunda de arboleadas.
Pero sabía la trashumante
que el territorio seguía despoblado…
Así lanzo sus pensamientos
salidos del carbón de su cabello
en vuelo a los espacios;
brotaron las ideas
como rayo de luz de su cabeza;
y de su frente tersa
partieron en miríadas luminosas
los sueños, los anhelos, los deseos,
¡las mariposas del contacto!
Y se pobló la Patria de los sueños…
Y cuando cae el mato estivo de la noche
donde hoy es territorio del verano,
la caravana de los sueños en multitud arrodillada
besando hierbas, deshojando rosas,
llegando al trono hecho de fibras
en donde esta la trashumante,
a la montaña donde mora;
y en infinitas voces,
en coro que envidiaran cataratas,
elevan su actitud de gracias,
su verde ofrenda de alabanza…
¡Así nació la Patria de los sueños,
y gira en los espacios su camino
como una estrella que beso el destino…!




miércoles, 17 de agosto de 2011

DÍA DE LA BANDERA BOLIVIANA ¡SIEMPRE EN LO ALTO!


A NUESTRA BANDERA:

Honra y loor te entregamos tus hijos, nuestra vida te ofrecemos para defender la integridad, justicia, libertad, y soberanía que representas.

Cuando así fue necesario los bolivianos murieron por defenderla, en victorias y derrotas la tricolor siempre estuvo a la altura de las circunstancias recordándonos el legado de los héroes de la independencia y llamándonos a vivir en Unión inquebrantable ante el enemigo y por realizar la sagrada premisa de enarbolar en alto el nombre de Bolivia para alcanzar el sitial que nuestra nación merece por derecho y por deber.


¡ECHAMOS POR TIERRA LOS SÍMBOLOS DEL SUCIO CAPITALISMO Y DEL SUCIO COMUNISMO, PISOTEAMOS LA WIPALA IZQUIERDISTA, QUE NO TIENE NINGUNA CABIDA Y PRESENCIA EN LA HISTORIA DE NUESTRA NACION, DE LA MISMA FORMA ROMPEMOS EN PEDAZOS CUALQUIER BANDERÍN REGIONALISTA IMAGINADO POR LAS RATAS SEPARATISTAS!

ROJO, AMARILLO Y VERDE… EN NUESTROS ESPIRITUS.
ROJO, AMARILLO Y VERDE… NUESTRA UNICA TRICOLOR NACIONAL
ROJO, AMARILLO Y VERDE… BOLIVIA AYER, HOY Y SIEMPRE.

¡¡¡COMO HIJOS DEL GRAN SUCRE Y BOLIVAR LIBERTADOR DEFENDEREMOS A LA NACION Y SUS SAGRADOS COLORES, GLORIA AL PABELLON NACIONAL!!!!